În Jacob se hotărăşte să iubească (Polirom, 2012), Cătălin Dorian Florescu, romancier
elveţian de factură mai degrabă tradiţională, se joacă niţel cu cititorul botezându-şi
personajul principal Jacob („cu c”, cum nu osteneşte să ne tot spună, pedant)
şi pe tatăl acestuia, Jakob („cu k”, la fel de pedant). Dincolo de ortografia
numelor (nişte etichete, la urma urmei), se străduieşte parcă să explice
autorul, stă o problemă de identitate. Cea a bătrânului („cu k”) era destul de
obscură. Se pomeniseră cu el la Triebswetter, sat bănăţean de colonişti şvabi
şi loreni aduşi de Maria Tereza pe la 1770, pe vreme de furtună, în 1926, şi de
atunci nu mai plecase. De fapt se pare că nici numele nu era al lui, îl furase
de la altcineva, aflând că la Triebswetter trăieşte Eva Obertin, ultima
descendentă a colonistului loren Frederick, el însuşi urmaşul lui Caspar,
luptător în Războiul de 30 de ani. O genealogie care lui Jakob îi lipsea, dar
pe care i-o lasă moştenire fiului său, Jacob („cu c”).
Personalitate puternică, dar om închis şi cu
destule mistere, migratorul Jakob nu se va integra cu adevărat niciodată printre
locuitorii sedentarizaţi din Triebswetter. Cu Eva, nevastă-sa, nu se va tutui
niciodată, iar pe socrul lui îl va ţine la respect, să ştie bătrânul cine e
masculul afla al familiei. Din Jakob şi Eva se naşte Jacob, un băiat destul de
şters, cu personalitate care se conturează greu, bolovănos, care înţelege greu
de ce majoritatea concetăţenilor săi îl venerează pe Gröfaz (numele de alint al lui Hitler, a cărui voce răsună obsedant
la difuzoarele din sat în anii copilăriei eroului).
Maturizarea lui Jakob, altminteri un
proces care pare să treneze la nesfârşit, e accelerată de evenimentele tragice
aduse de încheierea celui de al doilea Război Mondial. Evenimentele scot la
iveală ce e mai rău în om, e împuşcată sârboaica Katica, un crush timpuriu al adolescentului,
ţiganii sunt deportaţi în Transnistria, apoi le vine rândul şvabilor să fie
trimişi în Siberia. Cititorul e pus să-l însoţească pe Jacob în aventurile lui
iniţiatice, care îl poartă prin „cenuşa imperiului”, din trenul care îl duce în
lagăr şi din care reuşeşte să scape, până la popa Pamfilie, un simbolic
dezgropător şi îngropător de oase omeneşti, apoi înapoi la Triebswetter. Avem
parte şi de flashback-uri, adică mai exact deplasări în direcţia trecutului istoric, pentru a-i cunoaşte pe
dârjii strămoşi francofoni ai lui Jacob. Relatarea e sobră, fără multe zorzoane, deşi câteodată
bombastică şi, paradoxal în raport cu intenţia auctorială, puţin convingătoare
(„Nu-i dădea pace gândul că poate avusese altcineva aceeaşi
idee, că poate pornise la drum mai devreme, înaintase mai repede şi ajunsese
mai departe decât el. Apoi a apărut în timpul furtunii puternice, părând el însuşi
o forţă a naturii. Dar, în vreme ce cutremurul, seceta sau potopul treceau, el
a rămas acolo.” Pe ici, pe colo, dăm şi peste câte o pată de-a dreptul
suprarealistă (calul în flăcări, de pildă).
Romanul Jacob se hotărăşte să iubească pare construit pe principiul unui
joc de sumă nulă. Iniţial puternic şi agresiv, Jakob (tatăl) slăbeşte pe măsură
ce se derulează istoria şi sfârşeşte emasculat de-a binelea. În paralel, Jacob
(fiul), la început firav şi decolorat, capătă relief şi ajunge să-şi sprijine
părintele decăzut. Ce se câştigă într-o parte se pierde în cealaltă şi invers.
Cartea are multe momente bune, care îi pot câştiga destui admiratori lui Cătălin
Dorian Florescu. Există din păcate şi destul material de umplutură, iar
lucrurile trenează câteodată fără o motivaţie internă clară. Unii ar zice că
scrierea nu are nerv, dar până la urmă decizia e a cititorului individual, cel
care întoarce paginile de celuloză sau aplică tap-uri pe ecranul readerului.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu